韓国語

1年半ぶりの韓国だったが、思ったよりも韓国語を忘れてなかった。ただ、発音がかなり下手になっているような気がした。ずっと向こうに住んでいるジョンは、韓国語のスピードがかなり速くなっていた。

「맙소사」まさか!Oh my god!って言う意味。映画の字幕に頻出。なのに何故か日韓翻訳サイトでは「まったくもう」だって。なんだかなぁ。ちょっとニュアンス違うんでない?
「어처구니 없다」とんでもない 

また韓国語の勉強を始めよう。韓国語能力試験は制覇したから(2005年秋に6級合格)、ハングル検定のほうもリベンジしようかな。(2005年春に1級受験→惨敗)
ハン検の語彙って準2級辺りでも知らない単語多いからなぁ。

中国語も勉強しないといけないし、JavaC言語もやらないと・・・ プライベートではDTMやりたいんだけど、頭と時間が追いついてない・・・